burger restaurant

Burger shop, burger bar eller burger restaurant?

Kært barn har mange navne, men hvad betyder de forskellige betegnelser egentlig?

Ordene; shop, bar og restaurant har jo i forvejen deres egen betydning, men ændrer det sig, fordi ordet “burger” kommer foran?
Vi vil i indlægget her forsøge at kortlægge, hvad de forskellige betegnelser egentlig betyder og forsøge at give de forskellige betegnelser hver deres unikke indikatorer.

Burger Shop

Vi kender vidst alle til ordet “Shop” i dagens Danmark – right?
Men ændrer betydningen sig, hvis vi putter burger foran?

I den engelske ordbog betyder ordet “shop” følgende:
“A store or a place where you can buy goods or services” for example: a book/clothes/record/sweet shop or a Barbershop

Oversættelsen fra engelsk til dansk er butik, hvilket også går meget godt i spænd med hvordan ordet bliver brugt på dansk. Ordet har dog også skiftet lidt form over de senest år, med det voksende antal af butikker på nettet – altså webshops – samt den stigende tendens til at opkalde kaffebarer, coffee shops.

Men kan ordet “Burger Shop” bruges som betegnelse for en butik som sælger burgere, men som også har siddepladser og service?

I udgangspunktet mener vi ikke at Burger Shop er den rigtige betegnelser for butikker med salg af burgere, siddepladser og service. Tager man siddepladser ud af ligningen, så kan der måske være gode argumenter for at “Burger Shop” er den rigtige betegnelse. Rigtig mange ordrer bliver også foretaget online i dag, så det er måske også et argument for at bruge ordet “shop” i denne sammenhæng.

Burger Bar

En “bar” har egentlig mange betydninger. Et sted hvor man drikker en drink eller en øl, en musikalsk metode til at skrive musik, et langt stykke træ/metal/jern osv. eller en betegnelse for f.eks. at sætte baren højt.

Spørgsmålet er derfor igen, om meningen af ordet skifter, hvis man putter “burger” foran?

Du kan ofte få våde varer, de steder hvor du køber din burger. Point taken.
Det er dog ikke hovedformålet med butikken. Hovedformålet må vi gå ud fra er, at sælge burgere. Derfor er “bar” måske ikke det rigtig ord at putte bagved “burger”?

Burger bar er et mere udbredt udtryk i USA og måske er det derfor, at det også har fundet sin vej til Danmark. Det er også et udtryk som folk ikke mistforstår, så på den måde må man også gå ud fra at betegnelsen er gyldig – så at sige.

Burger restaurant

Den engelske ordbog definerer burger restaurant som følgende;
“Et sted hvor mad bliver tilberedt og serveret for kunde”

Det må man da sige er spot on for de fleste burger steder i Danmark!

Kigger man på denne definition, så vil vi helt klart mene at Burger Shack er en burger restaurant. Der findes mange alternativer til vores kæde, så på den måde vil vi også putte de fleste af dem i samme kategori.

De fleste steder bliver maden netop tilberedt i et køkken, ude af syne for kunderne. Når maden er tilberedt, bliver den serveret for de betalende kunder – uanset om de spiser i restauranten eller tager det med hjem, så er de blevet serveret.

Mange forbinder måske en restaurant med lidt ‘finere’ steder, hvor man kan reservere borde og meget mere. Det behøver dog ikke at være tilfældet, hvis man har overstående definition i mente.

Opsummering

Vi vil bestemt ikke være dommere på hvad der er rigtigt og forkert, at kalde sit burger sted – slet ikke. Dog er det en sjov og spændende tanke synes vi.

Vores egen konklusion er helt klart, at det hedder en Burger Restaurant. Baseret på definitionen og det faktum at der kan sidde spisende gæster i lokalet. Det må være det rigtige – for os vel og mærket.

Vi forstår sagtens at Burger Bar eller Burger Shop måske klinger mere ‘hipt’ og moderne, og så længe kunderne forstår hvad det drejer sig om, så vurderer vi ikke at der er noget mere rigtigt eller forkert end andet!